jueves, 30 de mayo de 2013

CHIPRE CELEBRA EL 17 FESTIVAL INTERNACIONAL DEL TEATRO GRIEGO ANTIGUO.


El teatro en julio iluminará las noches de verano de amigos del antiguo teatro griego de la 17 edición de Teatro Antiguo de Paphos, el antiguo teatro de Kourion en Limassol y el III Amphitheatre Makarios en Nicosia, con la edición de este año del Festival Internacional de Teatro Griego Antiguo para sobrevivir a la crisis que sufre la sociedad chipriota.

En la vorágine de los recortes financieros por parte de los organizadores del Festival, el Ministerio de Educación y Cultura, Servicios Culturales, Organización de Turismo de Chipre y el Centro de Chipre del Instituto Internacional del Teatro, fiel a su cita con el público ofrecen todo un mes lleno de actuaciones del antiguo teatro griego con la participación de Chipre, Grecia, Portugal, España y Palestina. El Festival se desarrollará 2-31 julio de 2013.

Las actuaciones fueron elegidos por su originalidad en el enfoque del director y las interpretaciones de calidad que prometen un espectáculo multicultural de alto nivel estético. En representaciones griegas se ejecutará subtítulos  en Inglés y griego en los de lengua extranjera. Todos los espectáculos comienzan a las 9:00 pm

El Teatro Nacional de Palestina abrirá el Festival el 2 de julio en el Teatro Antiguo de Paphos con Antígona de Sófocles, una actuación que merecidamente obtuvo en París Premio de la Crítica a la Mejor Película Extranjera, dirigida por el famoso director palestino Adel Hakim.  También se escuchará al poeta palestino Mahmoud Darwich, una voz que se ha asociado en los últimos años de su vida con la música de Trio Joubran.

Desde Portugal se desplazará el Teatro do Bolhão que presentará Edipo Rey de Sófocles. El director japonés Kuniaki Ida vuelve al Teatro do Bolhão para dirigir uno de los textos fundamentales de la civilización occidental, que Aristóteles considera la "tragedia perfecta". Kuniaki Ida busca reencontrar los orígenes primordiales del teatro griego en una nueva dirección de Edipo Rey, con la esperanza de una visión del texto clásico, a través de lo intemporal en la realidad actual.

Las Bacantes de Eurípides con el grupo teatral Camino con árboles, dirigida por Martha Frintzila Mantzoukis Claus y la música en vivo son eje central  y su poder sobre los hombres, se presenta como un potencial de la música ritual terapéutico de un grupo de 30 actores y músicos. 
A través de la pasión de la expresión flamenca presentará Medea del  Induoteatro español con baile y música en vivo. Espectáculo premiado ha ganado entre otros el Premio Duque de Lerma al mejor evento teatral, a la mejor interpretación teatral, mejor primer interpretación con Pilar Jiménez. El flamenco está siempre conectado con lo trágico en su sentido más profundo, ya que el flamenco nació a través de la tragedia. Este espectáculo nace de la unión del flamenco con la antigua tragedia griega de Eurípides y el por qué.


Medea presentará el grupo de teatro de Chipre, obra  dirigida por Panayiotis Larcou, Dimitris Spyrou en la música, la escenografía, vestuario y  coreografía son de  Maya Angelou y Alexia Nicholas. Ellos interpretan junto al director y músico en el escenario Basílica Kypraiou, Andreas Tselepos y Stelios Iakovidis. En un campamento de inmigrantes en un no-lugar fuera del tiempo, Medea luchará por su dignidad de cualquier manera ya cualquier costo. Cinco jóvenes artistas desarrollan el mito de la política exterior, la mujer que se rebela contra toda autoridad y contra toda lógica.

El festival se cerrará con Amfiktions Teatro Helen de Eurípides, dirigida por Nikos Charalambous, Luke Erotokritou música, escenografía y vestuario Mariza Bargilly, movimiento Natalie Amman y gerente de producción Costas Chatzistavrou. Artistas como Cynthia Pavlidou Charis Kkolou, utensilios de Policarpo, Royal Dialina, Nadia Charalambous, Manos Galanis. Un proyecto tan encantador y Helen sí misma, atmosférico, inteligente, vacilando entre los límites de la tragedia de la comedia y de la poesía y el misterio.



Para más información: 22674920, 99388160 Para obtener información acerca de Paphos y Limassol: 97626798



miércoles, 29 de mayo de 2013

8 DE JUNIO.OCTAVA EDICIÓN DEL FESTIVAL CULTURAL CHIPRE-RUSIA


 8 ª edición del Festival de Chipre-Rusia, que se celebrará el 8 de junio en Limassol, reafirmará la amistad tradicional entre los dos países y envían un mensaje político a los que trataron de dañar las relaciones entre Chipre y Rusia, dijo hoy el embajador ruso en Chipre, Vyacheslav Shumsky.

En su discurso en el Municipio de Limassol, en la presentación del Festival, el k.Shumsky dijo que la asistencia a este evento este año,  hace hincapié en la importancia del mismo políticamente, precisamente a causa de la crisis económica y el impacto provocado por las medidas de la Troika sobre las empresas rusas.

Aunque en un principio, dijo que dudaba de si se celebraría este año el Festival,  "Entendí que esto será muy importante en estos días difíciles, a pesar de todos los esfuerzos de fuera para golpear las relaciones de Chipre-Rusia, para afirmar nuestra unidad, para expresar nuestra solidaridad y nuestra amistad tradicional y creo que nuestra participación activa en este evento será otra señal de que las relaciones entre Chipre y Rusia son fijos y no pueden ser influenciados por factores externos ", dijo.


Por su parte, el Alcalde de Limassol Andreas Christou, ha mostrado su satisfacción por el hecho de que, a pesar de las condiciones económicas de este año y los problemas que tuvieron que superar, el octavo festival de Chipre-Rusia se llevará a cabo con normalidad, y señaló que "a pesar de las dificultades, a pesar de la variedad de emociones, las relaciones tradicionales entre Rusia y Chipre no se altera por los acontecimientos que de alguna manera nos imponen, sino probados por estos sucesos y surgen más maduro a largo plazo, en beneficio de dos pueblos ".

Expresó su confianza en que las relaciones entre los dos países se seguirán desarrollando y los problemas serán superados de la mejor manera posible, y destacó la importancia de la presencia de la comunidad rusa en la ciudad, y  de los vínculos con Limassol y Chipre serán duraderos e inquebrantables entre los dos pueblos.

El octavo festival de Chipre-Rusia se celebrará en el Jardín Municipal de Limassol de 15:00 a 23:00, mientras que se espera  que será inaugurado por el Presidente de la República Nikos Anastasiadis a las 19:00.



miércoles, 22 de mayo de 2013

LAS AGUAS MAS LIMPIAS DE EUROPA SON LAS DE CHIPRE. DECLARA LA UE EN SU ÚLTIMO INFORME.


Un Chipre en apuros debería ser capaz de atraer ingresos por turismo gracias a sus cristalinas aguas, clasificadas como las mejores por la Unión Europea en el último informe sobre la calidad de las aguas de baño publicado el martes.

En contraste, Bélgica, Reino Unido y Holanda registraron los porcentajes más altos de lugares de baño que no cumplieron con las normas de la Unión Europea en 2012, en parte porque las lluvias torrenciales arrastraron aguas residuales.
La tendencia general fue positiva ya que el 94 por ciento de las playas, lagos y ríos de la Unión Europea cumplieron con los estándares mínimos de calidad del agua en 2012, por encima del 92 por ciento de 2011, según un informe de la Agencia Europea de Medio Ambiente, organismo creado para orientar las políticas europeas en esta materia.
Sin embargo, casi el 2 por ciento de los lugares de baño en playas, lagos y ríos registró una mala calidad del agua y los porcentajes de lugares no conformes en Bélgica, Reino Unido y Holanda fueron respectivamente del 12, 6 y 7 por ciento.
"Falta mucho por hacer", dijo Janez Potocnik, comisario de Medio Ambiente de la Unión Europea, en un comunicado. "El agua es un recurso valioso y necesitamos poner en práctica todas las medidas necesarias para protegerla por completo".
En Chipre y Luxemburgo todos los sitios incluidos en la lista registraron una calidad del agua excelente. Otros países de la Unión Europa donde el porcentaje de lugares de baño clasificados como impolutos que estuvieron por encima de la media europea del 78 por ciento fueron Malta (97 por ciento), Grecia (93 por ciento), Alemania (88 por ciento), Portugal (87 por ciento), Italia (85 por ciento), Finlandia (83 por ciento) y España (83 por ciento).
Croacia, que se adherirá a la Unión Europea el 1 de julio, también registró una excelente calidad del agua en el 95 por ciento de sus lugares de baño. 

lunes, 20 de mayo de 2013

PRIMER FESTIVAL DE MÚSICA ELECTRÓNICA EN CHIPRE

  El Centro de Compositores de Chipre, en cooperación con la Fundación ARTos organiza el primer festival de música electrónica que se celebrará los días 6, 7, 8 de junio de 2013 ARTos Instituto.
 El festival se abre con una conferencia del Dr.. Gracias Sófocles sobre "La percepción del sonido y la psicoacústica" que se celebrará el jueves 6 de junio a las 18:30. Seguido de un concierto a cargo de miembros del Centro de Compositores chipriotas a las 20:30.
El viernes 7 de junio a las 20:30 del festival continúa con un concierto de compositores jóvenes y estudiantes (menores de 30 años) con las obras seleccionadas.
Para este concierto hay una convocatoria abierta de proyectos para jóvenes compositores y músicos con una fecha límite del 25 de mayo de 2013 (más información abajo).
La fiesta termina con la actuación de los miembros del Centro de Compositores chipriotas Sábado, 08 de junio a las 20:30.
Convocatoria de obras de jóvenes compositores hasta el 25/05/2013 La convocatoria está abierta a todos los compositores / músicos menores de 30 años. La duración del proyecto debe ser de entre 3 y 7 minutos. y debe indicarse claramente en la puntuación de la cubierta del cd.
Las composiciones pueden ser: la composición de cinta (Acusmática), samplers, electrónica en vivo (un artista) o cualquier otra combinación en base a lo anterior. El compositor se encargará de encontrar al asesino, que se haga cargo y gastos a pagar.
Los proyectos pueden ser enviados a su dirección de correo electrónico info@comcy.com.cy
 o la dirección de correo del Centro: Ioannis Metaxas 9 TT 107 Nicosia.

sábado, 18 de mayo de 2013

LA CEREMONIA Y FIESTA DE BODAS EN CHIPRE


Para aquellos que sueñan con tener una hermosa boda. Chipre es su destino que no le defraudará. El complejo sistema organizativo de estos eventos a todos los niveles y gustos están súper desarrollados en la pequeña isla de Afrodita diosa del amor.

Poseedora de una cadenas de hoteles de máxima calidad que le brindan el paquete completo según sus gustos y posibilidad económica hasta las agencias con representantes en planificación y organización de dicho evento.
Puede escoger realizarlo en una hermosa iglesia Ortodoxa o Católica u otra. O pedir al padre que se traslade al lugar que haya escogido para dicha ceremonia. Las bodas civiles también cuentan con esta posibilidad la de celebrarse el las oficinas de los municipios o en el lugar de su preferencia.

  La comida y todo lo demás para realizar una agradable recepción u comida para todos los invitados también es de su completa elección pudiendo contar con comida típica del país de origen de los novios o una gran gama de comida internacional.
 Existen además agrupaciones musicales para todos los gustos al igual que dj. Incluso puede usted decidir que música quiere en su fiesta y será complacido.
 Los arreglos florales son otro de los temas que preocupan a las novias. Pues no debe temer. Chipre es una Isla de artistas y el arreglo floral es una de las tendencias más desarrolladas, pudiendo satisfacer a cualquier extremo gusto. 
 Pues no lo piense más, si realmente quiere tener una boda de ensueño venga a Chipre y nunca olvidará lo bien que le resultará todo.

miércoles, 15 de mayo de 2013

DECLARARÁN A PAPHOS CAPITAL EUROPEA DE LA CULTURA EN 2017

El Consejo de Ministros de Educación, Juventud, Cultura y Deporte de la Unión Europea declarará formalmente el 17 de mayo a la ciudad de Paphos y de Aarhus (Dinamarca), Capital Europea de la Cultura en 2017, y La Valeta 2018. La otra capital europea de la cultura para el 2018, que es una ciudad en los Países Bajos, se declarará el próximo año.
Para tema principal de la reunión del Consejo será la política de la Juventud de la Unión Europea en el difícil clima económico y social de la época.
Como afirmó el Comisario de Educación, Cultura, Multilingüismo y Juventud, Androulla Vassiliou, dotar a los jóvenes con las habilidades que necesitan para mejorar sus posibilidades de empleo es una prioridad, y la educación en todas sus formas es la base de estas habilidades y la calidad de trabajo de los jóvenes pueden hacer toda la diferencia.
"Apoyamos a los Estados miembros con el financiamiento de una variedad de programas de la UE, nuestro nuevo programa para la educación y la juventud,« Erasmus para todos », permitirá casi 4 millones de jóvenes a adquirir una valiosa experiencia en el medio ambiente y la capacidad internacional, la concesión de las becas para estudios, formación o trabajo voluntario en el extranjero ", concluyó el Comisionado informó en la reunión del Consejo.

La Comisión espera que el 16 de mayo,  el Consejo adopte conclusiones sobre la dimensión social de la educación superior. Como se ha dicho, muchos países comparten la preocupación del Comité por las altas tasas de deserción, y la necesidad de armonización de los planes de estudios de la educación superior con diversas necesidades de aprendizaje de los estudiantes.
El Consejo invitará a los Estados miembros a adoptar medidas nacionales para garantizar el acceso y la educación superior integrada por personas de todos los grupos sociales. Estas medidas incluyen el fortalecimiento de los estudiantes económicas y asesoramiento, proporcionando más oportunidades para que la transición de la formación profesional a la educación superior y el aumento de la flexibilidad del curso para que sea más fácil combinar trabajo y estudio.
La Presidencia irlandesa informará a los ministros sobre las negociaciones entre «Erasmus para todos», el Consejo, el Parlamento Europeo y la Comisión sobre el programa, el nuevo programa para la educación, la formación, la juventud y el deporte, que se espera  ser implementado en enero. El presupuesto del programa se estima en 14,5 millones de euros para el periodo 2014-2020 - 40% más altos que el de los programas actuales.
Durante el almuerzo, el Comisario participará en un "diálogo estructurado" con los ministros y al Foro Europeo de la Juventud. El diálogo, que permite a los representantes de los jóvenes a expresar sus puntos de vista sobre el desarrollo de la política europea de la juventud es una continuación de la Conferencia de la UE sobre la Juventud, celebrada en Dublín en marzo y que se centró en el trabajo para la inclusión social y la empleabilidad.

Las cuestiones culturales, audiovisuales y deporte serán abordados el 17 de mayo. Además del intercambio de puntos de vista sobre el comercio transatlántico propuesto y de inversiones entre la UE y EE.UU. Comunicación sobre el cine, se espera que los ministros de dar la luz verde para continuar con la "Capital Cultural de Europa", con base en la propuesta de la Comisión . La propuesta contiene una lista de los países que serán sede de la institución desde 2020 hasta 2033.
La Comisaria Vassiliou mantendrá conversaciones con ministros y representantes del movimiento deportivo en el diálogo durante la hora del almuerzo, en la lucha contra el dopaje.
Asimismo, el Consejo adoptará conclusiones sobre "doble carrera" para los atletas, con el fin de asegurar que los atletas se preparan para la vida después del final de sus carreras deportivas. La idea es animar a continuar su educación o formación profesional junto a su formación deportiva.



martes, 14 de mayo de 2013

SIETE ARTISTAS CHIPRIOTAS EN EL LOUVRE.


Siete artistas chipriota unieron sus  esfuerzos y sus medios de expresión, para la participación en el proyecto por el artista de renombre internacional Michelangelo Pistoletto. Un proyecto que implica la presentación a través de diferentes proyectos, una interpretación abstracta general de "Tercer Cielo" sobre la responsabilidad individual y colectiva  del cambio social.
 En diciembre pasado, en respuesta a la llamada de Michelangelo Pistoletto para la creación local de "Tercer Cielo", los artistas Nicholas Jordania de Paphos, Sylvia Nicolaides de Limassol, John Sakellis de Paphos, Marianna Constanti de Paphos, Haris Paspallis de Paphos, George Petrou de Nicosia y Miriam Mack Connis de Irlanda que vive en Paphos,  organizó la exposición de arte Catharsis/Rebirth la eligiendo como espacio de un nacimiento y creación  - Los baños otomanos en Paphos.
 El 17 de mayo de 2013, el documental de este informe, será exhibido en el Museo del Louvre, completando un mosaico de un proyecto global, el "Tercer Cielo", que fue inspirado por el gran artista italiano, según un comunicado de prensa.
 El proyecto, que se llevó a cabo simultáneamente en varias partes del mundo, con artistas de todo el mundo durante el  Día Internacional del Renacimiento, también están destinadas a producir una colección todas las obras  que se han unido, en parte como una referencia directa a símbolo del "Tercer Cielo". Por lo tanto, la iniciativa individual se convirtió en un sistema unificado - en una  experiencia colectiva.
Según el artista John Sakellis, que era el enlace de M. Pistoletto con el equipo artístico y curador del Catharsis / Renacimiento,  la exposición será muy pronto - a través de un video documental -  viajará y se expondrán en el Louvre tras la invitación oficial. La proyección del video (dirigido por Nicholas Jordania y Sylvia Nicolaidou) es parte de una exposición retrospectiva de Michelangelo Pistoletto 'Année un - le paradis sur terre ', que tendrá lugar en el Museo del Louvre el 17 de mayo de 2013, concluye el comunicado de prensa.




                                 

                             
                                                             
                               
                                 
                 

lunes, 6 de mayo de 2013

LUGARES HERMOSOS DE CHIPRE.



   En un anterior artículo hube de hablar sobre la hermosa playa Nissi, en el área de Agia Napa. He querido volver sobre el tema al mostrar esta panorámica general de la misma que les da una mejor idea del lugar, hoteles cercanos a la misma. Les aseguro que en mi reciente estancia en el lugar he disfrutado de una esmerada atención y una tranquilidad increíble, a pesar de ser una playa concurrida goza de lugares llenos de tranquilidad y hermosura. Realmente es un lugar de ensueños que de seguro le gustará visitar. Se los recomiendo amigos.

viernes, 3 de mayo de 2013

LAS CELEBRACIÓN DE LAS PASCUAS EN CHIPRE


La fiesta de la Pascua Ortodoxa en el 2013 se celebra el 5 de mayo
200 millones de cristianos ortodoxos del mundo utilizan un calendario diferente al de la iglesia católica romana y las iglesias evangélicas, razón por la cual la celebración es en una fecha distinta.
La celebración usualmente es acompañada de oraciones en las iglesias, procesiones de cruces alrededor de las iglesias,  cenas tradicionales   a veces se celebra con fuegos artificiales y grandes fogatas en cada iglesia para quemar lo malo .El día de la Pascua Sagrada para un cristiano es símbolo de la victoria del Salvador sobre la maldad, la Vida sobre la muerte.
 La noche del Gran Viernes Santo en Chipre siempre ha sido un grandioso y majestuoso espectáculo. La gente se reúne en las iglesias, en la espera de la ( Giro de los epitafios o tumba del señor)“procesión del cuerpo del señor que ha sido bajado de la cruz” todo el mundo hace grandes hileras para pasar por debajo del mismo y recibir su bendición. 
 El Gran Sábado Santo es la resurrección de Cristo  y se realiza la misa, las iglesias por lo general están llenas de personas dentro y en sus alrededores. Alrededor de las doce de la noche, es cuando al terminar la misa  se oye el primer toque de la campana y se apagan las luces de la iglesia; la multitud enciende las velas con la llama sagrada traída de Jerusalén, aparece el padre vestido de ropas blancas, llevando cruces e iconos. El coro eclesiástico transmite la gran noticia y se inicia “la procesión de cruces” alrededor de la iglesia, 
Según las creencias populares, el período de 40 días que separa la Pascua de la fiesta de la Ascensión, Cristo anda por la tierra con los apóstoles vestidos en ropas de pobres. Ellos prueban la caridad humana, favoreciendo a las personas buenas y castigando a los avaros y malos.     
En la misa de Pascua los creyentes se besan  saludándose con las siguientes palabras: “¡El Cristo ha resucitado!”,dice el que saluda y contesta el otro “¡Si que ha resucitado!”   
Los festejos populares de Pascua se armonizan con la fiesta religiosa. Así, el huevo simboliza el circulo de la vida desde el nacimiento hasta la muerte. Pintado de color rojo el huevo de Pascua significa nuestro renacimiento con la sangre de Cristo, significa todo lo vivo y floreciente en la tierra. 
El son de las campanas, las velas encendidas, la hermosura de las iglesias y los oficios religiosos son raíces del pueblo Chipriota y acompañan cualquier fiesta religiosa ortodoxa.